visualizza anche gli accordi se disponibili Senza frontiere
MIDI - Senza frontiere

1975 -

1. Senza frontiere
Gen Rosso

Chi può fermare in cielo il volo di un gabbiano?
Chi può fermare l’impeto del mare?
Chi può fermare il vento?
Chi può fermare le nubi del cielo?

Se la natura avesse frontiere
sarebbe come un portone chiuso,
sarebbe un’aquila senza ali
o una foresta senza sentiero.
Sarebbe un campo che non ha grano,
un fiume che non arriva al mare.

Ma la natura non ha frontiere,
è tutta un canto alla libertà
e in ogni angolo della terra
porta l’impronta dell’unità.

Chi fermerà lo sguardo che scruta le stelle?
Chi può fermare un libero pensiero?
Chi ferma la speranza?
Chi può fermare l’amore nel cuore?

Se il nostro cuore avesse frontiere
sarebbe un canto senza note,
sarebbe un fuoco senza fiamma,
sarebbe un cielo senza stelle.
Sarebbe inverno senza estate
o morte senza risurrezione.

Ma il nostro cuore non ha frontiere,
è il vero canto della libertà,
è la speranza di un mondo nuovo,
porta l’immagine dell’unità.

E se la terra non avesse frontiere
sarebbe un grande giardino in fiore.
sarebbe come un arcobaleno,
la vera perla della creazione.
Sarebbe bella come una madre,
sarebbe immensa come l’amore.

La nostra Terra senza frontiere
è una speranza che sarà realtà
quando ogni uomo si sentirà figlio
di una sola umanità.

Torna su
2. Poser mes mains
Gen Rosso

Poser mes mains sur le visage d’un enfant,
poser mes mains sur un clavier.
Jouer la vie comme on joue avec un enfant,
jouer la vie sur un clavier.

La saveur de ma vie s’est un jour affadie
pour les ombres du temps c’etait à tout les vents.
La fin de mon voyage est remplie de nuages.
Donne-moi pour un jour
un peu de ton amour et je pourrai:

Poser mes mains...

La grain de mon grenier s’est un jour déssechè
pour l’eau de mon moulin c’est le dernier matin.
La pierre de mon chemin a étouffé le grain.
Donne-moi pour aimer
un peau d’humilité et je pourrai:

Poser mes mains...

Mais quand la porte bat tu reviens à grand pas,
tu viens me réchauffer mon coeur était gelé
le fond de l’horizon a changé de couleur.
Donne-moi l’occasion
d’oublier mon rancoeur et je pourrai:

Poser mes mains...

Torna su
3. La vera realtà
Gen Rosso

Corro lungo la mia strada
guido la mia libertà,
faccia a facci con la vita,
guardando la realtà.

Spesso può bastar un gesto semplice,
una parola o un atto di bontà
e ad ogni uomo potrò dare
un istante di felicità.

Corro lungo...

E quando poi la corsa finirà
conoscerò la verità.
In quel momento aprirò i miei occhi
alla vera realtà.

Corro lungo...

Torna su
4. E correvi...
Gen Rosso

Mi piaceva da bambino
camminar sulla collina
e guardarti laggiù galoppare,
e la tua criniera bianca
s’intrecciava coi miei sogni.
Il rumore del ruscello
avvolgeva come un velo la tua libertà.
Nei tuoi grandi occhi neri
il cielo diventava ancor più blu.

E correvi, correvi, solo contro il vento.
Correvi, correvi solo nel silenzio.

Sono passati tanti anni
e ti ho visto che tiravi un vecchio carro.
Aiutavi un buon uomo
che solo non riusciva più.
Quello sguardo tanto stanco
rinasceva come un canto di felicità.
Ora corri più di prima
con questa nuova libertà.

E correvi, correvi, libero di andar.
Correvi, correvi più libero che mai.
Correvi ora più che mai,
correvi, libero di andar,
libero di andar...

Torna su
5. Wiedergeboren
Gen Rosso
[vers. ITA]

Tausend Wege bin ich gegangen,
tausend Berge hab ich erstiegen,
tausend Flüsse hab ich durchschwommen
und tausend Meere überquert.

Tausend Träme hab ich geträumt
und tausend Nächte durche wacht,
tausend mal hab ich geschrien
und tausendmal nur leer geschluckt.

Tausend Mauern hab ich eingerissen,
tausend Brücken abgebrochen,
tausend Türen hab ich eingerannt,
tausend Kersen ausgeblasen.
Tausend Melodien hab ich gesungen,
tausend Tänze mitgetanct,
tausend reden hab ich gehalten
und tausend Theorien verfasst.

Bin am Ende in eine Wüste gelangt
und hab mich um mich selbst gedreht...

Freuet euch, wenn arm ihr seid
an Ideen un and Gütern,
denn euch gehört das Himmelreich!
Freuet euch, wenn bedrängt ihr seid
und wenn ihr weint,
denn ihr werdet Trost finden!
Glücklich seid ihr, wenn mild ihr seid
und sanftmütig,
denni ihr besitzt die neue Erde!
Freuet euch, wenn ihr Hunger habt
nach Gerechtigkeit,
denn ihr werdet satt sein!

Freuet euch, wenn gehasst ihr seid
und verleumdet wegen mir,
denn euch gehört das Reich des Herrn!

Torna su
6. Sei lì
Gen Rosso

Sei lì appeso ad una croce,
non sembri più il Dio fatto uomo
che un giorno la folla aveva osannato.

Gli amici non ci sono:
ti hanno rinnegato, uno ti ha tradito!
I tuoi amici che avevi tanto amato

Sei lì sulla croce abbandonato,
ma non hai più neanche il viso di un uomo,
condanna senza peccato.

La furia delle tenebre su te si è abbattuta,
e ti ha reciso: albero verde dal suolo strappato!

Dio mio, Dio mio,
perché mi hai abbandonato? Perché?

Dio mio...
Perché il dolore? Perché il male? Perché la guerra?

Dio mio...
Perché l’odio? Perché la fame? Perché la solitudine?

Dio mio...
Perché la disperazione? Perché il dubbio?
Perché la morte? Perché?

Sei lì, solitudine infinita
non senti più neanche l’aiuto del Padre,
scartato da terra e cielo.

Ti sei fatto dubbio, fame, malattia,
ti sei fatto morte!
Abisso d’angoscia strappato ad ogni uomo.

Padre mio, Padre mio,
a te affido il mio spirito, a te!
Tutto è compiuto.

Torna su
7. La vita è così
Gen Rosso

Dio mio...
Castelli in aria, fuochi di paglia,
case di carta costruite sulla sabbia.
Fumo negli occhi, strani colori,
incenso che si brucia per dei falsi onori.
Tante illusioni, ipocrisia,
ma crolla sempre ciò che è solo fantasia.

Sì, la vita è così,
i sogni finiscono prima o poi,
un’altra è la verità,
dobbiamo affrontarla tutti noi.
Non si può restare ad occhi chiusi
e poi gridare a tutti che il sole non c’è.

Gente che lotta, gente che muore,
senza sapere che esiste anche la pace.
C’è chi conosce solo il sospetto,
c’è chi non sa cos’è il calore di un affetto.
Qualcuno sbaglia, senza sapere,
ma c’è ancora chi si ostina a non vedere.

Sì, la vita è così...
Non si può restare ad occhi chiusi.
Guardiamo in faccia qual è la verità.

Ma la giustizia non può mancare
e chi ha sofferto dovrà un giorno anche godere.
Perché chi ha pianto non può restare
a denti stretti a inghiottire il suo dolore.
Uno l’ha detto: “Tutto è contato”.
E lui darà ad ognuno quanto ha meritato.

Sì, la vita è così...
Non si può restare ad occhi chiusi.
Guardiamo in faccia qual è la verità.

Torna su
8. Note di una musica
Gen Rosso

Alle volte, camminando
con gli occhi chiusi al sole
nella mente una canzone,
penso... come mai
dalla gioia che mi danno mille cose
sono poi di nuovo nel dolore.

E guardo poi,
guardo al di là dei miei occhi
per rivedere la luce...
ma come un viandante,
assetato per il lungo viaggio, mi fermo
e poi le mie mani cercano nel vuoto
una sorgente d’acqua che disseti.

Ma ci sarà, ci sarà
nel cammino dell’uomo verso l’immensità,
chi potrà saziare
la sua grande sete di felicità?

Forse non saprò mai
dire quello che ho dentro il cuore,
ma c’è chi, come me,
forse capirà questo canto muto,
queste povere note senza musica...

Ma ci sarà, ci sarà un altro giorno
e cercherò, troverò la speranza.
Al di là... al di là, al di là di me,
al di là dei miei passi io vedrò,
e correndo con il vento
il canto scoprirò di mille suoni...

E mi sveglierò un mattino
in una nuova terra
dove ogni cosa prende colore,
dove l’armonia fa rivivere libere
le note di una musica
in un concerto di uomini.

Torna su
9. Contro corrente
Gen Rosso

Contro corrente camminiamo
s’incontrano le nostre strade,
le maschere del vecchio mondo
dietro di noi sono cadute.

Un forte vento di speranza
oggi è passato in mezzo a noi,
ha distrutto le barriere
e a tutto il mondo annuncerà.

È già nata l’unità fra i popoli
generata da uomini nuovi
ed il mondo diviso da secoli
una sola famiglia sarà.

Sotto una pioggia di colori
il nostro volto illuminato
brillano gli occhi come le fiamme
il cielo in terra è ritornato.

Se le chitarre suonano
il nostro canto correrà
fino ai confini della terra
il nostro grido arriverà.

È già nata...

Torna su
10. My life for you
Gen Rosso

You have often asked me Lord
how much I love You.
For well You know what’s in my soul.
Lord, You know what’s so deep in my heart.
I do love You with a love that’s true
and my life I’m living just for You, my Lord.

Ah! There are so many times
when You want me to find You in darkness
and these moments are so hard for me.
But You told me once that pains are gold
in my hands.

But the love You showed to me
is far beyond everything in this life
just for me, You’ve given all You have
now’s my turn to give You all my life.

I’ll follow You, I’ll follow You,
where You want me to.
My life is Yours, I love You so.

Torna su
11. Dio, tu sei l’Amore
Gen Rosso

La brezza della primavera,
il giorno quando volge a sera,
dicono che tu sei l'Amore.
Un piccolo atomo, una stella,
un filo d'erba o una perla
dicono che tu sei l'Amore.

Dio, tu sei l'Amore,
tu ci ami d'un Amore infinito,
dai a noi la vita. (2v)

Le note di una melodia
composta dalla tua armonia
dicono che tu sei l'Amore.
Una speranza che si accende
dentro il cuore di chi attende
ci dice che tu sei l'Amore.

Dio, tu sei l'Amore...

Oltre le nostre vanità,
tu cogli la sincerità
e ci stai sempre ad aspettare.
Copri la nostra ingratitudine,
riempi la nostra solitudine
e ci stai sempre ad aspettare.

Dio, tu sei l'Amore...

Torna su
12. Guardarti
Gen Rosso

Guardarti e chiederti se il tuo sguardo
è un mare di smeraldo
che nessuno potrebbe toccare
per timore di profanare.

Guardarti e chiedere se il tuo viso
splende luce di Paradiso
che riporta come raggio di sole
la speranza in ogni cuore.

Sacra corolla
che accendi nel cuore la pace,
Stella del giorno,
Torre che sfida le vette.

Sentire che tutto parla in te d’amore
trasparenza del Creatore
perché non può restare muta
la Parola di Dio vissuta.
Sentirti tutta misericordia
Arca Santa della concordia,
perché le lacrime che hai versato
questa valle han prosciugato.

Raro profumo
di un fiore che solo Dio ha colto.
Piena di Grazia,
Madre del Dio Risorto.

Poteri amare nel tuo immenso dolore,
sotto la croce del Salvatore,
uniti nella Desolazione,
partecipi della Redenzione.
Vederti come la Madre nostra
che al Cielo la terra mostra
e porti ancora in mezzo a noi
il Figlio tuo perché tu puoi.

Ci guiderai
verso il Paese del Sole.
Ti seguiremo
come corona all’altare
del Dio Eterno.

Torna su