visualizza anche gli accordi se disponibili |
Il mondo, una casa 1982 - Città Nuova |
1. La grande casa Gen Verde Io cammino per il mio sentiero ma sono infiniti i sentieri di queste valli altri piedi calpestano gli altri sentieri ma dove vanno queste valli? Là… dove porta il cammino? Là… gli infiniti cammini? Là… Io non so se è un ricordo o un’immagine nella mia mente ma ho visto Che allo sbocco dei sentieri c’è la grande casa della terra che allo sbocco dei sentieri c’è la valle della casa degli uomini Armonia: tutto è bellezza lì la casa dell’armonia: costruire insieme vita dell’armonia. E alla fine del lavoro la sera raccontarci di noi Che allo sbocco dei sentieri… Armonia… Là… nella valle lontana Là… verso la grande casa. Là… Ma scendendo nelle valli s’incrociano i nostri sentieri Allora è qui dove c’incontriamo noi la grande casa della terra Allora è qui dove c’incontriamo noi la valle della casa degli uomini E l’immenso cielo, quello è il tetto le foreste verdi i suoi tappeti i venti trasparenti sono le pareti della grande casa degli uomini Non è laggiù, ma dove c’incontriamo noi la grande casa della terra Non è laggiù, ma dove c’incontriamo noi la valle della casa degli uomini Le sue fondamenta sono roccia s’innalza sull’amore, quello vero solo l’amore può. |
2. A thousand shades of harmony Gen Verde Oh where will my path lead me for I long to find a world where all will live together like the notes of this song that fly as free as the wind o’er the sea but when blended together they form an only song Oh when we played together our flute and harp were one silver spirals gleaming on a turning wheel But when the song is over our paths go different ways and the notes of our melody are lost on the wind It’s a time I must be leaving let me leave my harp Heaven knows where this road will lead me but I must travel on Yes, I’ll travel on till I find the place where we were all meant to be, where time will never more destroy the ancient beauty of our harmony Yes I’m sure that somewhere I’ll find that world where we’ll all be one where no depths can ever divide us all we have we’ll share Like living notes our lives will blend to form together an only song, the song of a world where we’ll all be a thousand shades of a new harmony |
3. Il sogno dei popoli Gen Verde [vers. ITA] (strumentale) |
4. La fiesta Gen Verde [vers. ITA] No, no es así. La realidad es distinta Oh! No, no, no es así Si miras a tu alrededor la realidad es distinta Viviendo en el trjín de la ciudad corriendo siempre a gran velocidad no veo a la gente que a mi lado està y me siento sola Gris es mi trabajo, siempre igual monótono, con muebles de metal escribiendo largas listas sin parar como un “robot” que no sabe soñar Y si busco un poco de alegría en las miles luces que iluminan la ciudad veo que son luces falsas, frías, de neón que pronto se apagaràn Rio bailando al ritmo más loco para tratar de olvidar pero cada vez más fuerte es la sed que yo siento de felicidad Y confieso que mi vida está vacía la fiesta, el gozo, el amigo duran un instante y sola termino La moda es para mi como un disfraz me siento más simpatica y locuaz con vestidos caros para deslumbrar todo una farsa Porque después con nadie puedo hablar de mis problemas con sinceridad Caras de cemento solo puedo hallar sin sentimientos para los demás Y a veces cuando cae la noche Sola me pregunto ¿dónde se podrá encontrar una fiesta que no acabe nunca donde sean hermanos los hombres al fin? Y aunque al despertarme el mundo me diga que esa fiesta es irreal trataré de realizarla como pueda hasta que sea verdad Che allo sbocco dei sentieri c’è la grande casa della terra che allo sbocco dei sentieri c’è la valle della casa degli uomini Armonia: tutto è bellezza lì la casa dell’armonia: costruire insieme vita dell’armonia. |
5. Tutto passa Gen Verde Sordo rintocco che spezza il mio canto fuochi d’artificio di una festa di morte La mia famiglia smembrata fra pareti di ghiaccio la nostra casa su una terra squarciata Allora tutto passa, allora tutto finisce la ruota della storia del mondo gira sempre così, così attorno all’assurdo Sforzi soffocati senza pietà da una palude d’apatia Sogni frantumati contro la realtà di una muraglia d’egoismo Credevamo d’avere davanti a noi un futuro spalancato alla vita per sterzare il cammino del mondo verso la speranza Cercavamo qualcosa che non muore per saziare questa sete infinita di felicità Invece tutto passa, invece tutto finisce La ruota della storia del mondo gira sempre così, così attorno all’assurdo Eppure questo sfondo di morte mi parla grida più forte che mai C’è un Ideale che non muore che nessuno al mondo può annientare Sì, uno soltanto, uno soltanto uno solo: tu, e sei Dio, tu che sei amore ti trovo accanto a me quando tutto il resto muore Sì, oltre il velo del dolore il tuo amore traspare e riveli ai miei occhi tutto un mondo che risorge Tu con noi la strada farai traccerai il cammino dell’umanità che costruirà la sua nuova civiltà sull’amore, con te, che sei la vita. (2v) Con te, che sei l’amore, con te |
6. Un nuovo sole Gen Verde Si leva un nuovo sole è Dio che è amore Tu mondo, svegliati ormai è l’alba di un sole che ritorna a brillare Lascia che l’amore come il sole del mattino sciolga la nebbia che avvolge le case, doni ai tuoi occhi la voglia di scoprire, una nuova storia chiede d’incominciare lasciala libera d’entrare nel tempo Apri il tuo orizzonte ad un cielo che ti ama vivi questo giorno che non morirà Tu mondo, svegliati… Lascia che l’amore… Apri il tuo orizzonte all’amore. |
7. La parola Gen Verde --- |
8. Muwe era nammwe mulieweebwa Gen Verde [vers. ITA] Muwe era nammwe muliweebwa Muwe era nammwe muliweebwa Muwe era nammwe muliweebwa Oh, muliwebwa (2v) Owomulirwana alina ab’oluganda banji mu nju ye (2v) Naye mu nju ye temuli mmere eyokuwa abagenyi be Tubaweeko ku mmere eyaffe Tubawe ku mmere eyaffe (2v) Muwe era nammwe muliweebwa… Owomulirwana ali wano nendawo ye era nekigaali kye (2v) Kubanga ayagala atuyambe okulima Ennimiro yaffe Tajja kusaba nsimbi kubanga ayagala atuwe kubibye (2v) Muwe era nammwe … (2v) |
9. Sei tu Gen Verde In un mondo come questo cercavo chissà che vivevo, ma senza un perché In un mondo come questo ho udito il nome mio tu, mio Dio, chiamavi me E da quel momento, lo sai è cambiato tutto per me Ho iniziato la strada che tu da sempre pensavi per me Nel mondo ti cerco, dove ti nascondi? Le strade, la folla, la tua voce in me che mi ripete: “Guarda quello che tu fai al più piccolo lo fai a me” Allora in quello accanto a me là ci sei tu Nell’ammalato accanto a me là ci sei tu Chi non ha niente, chi non sa quello sei tu In chi non ha la libertà là ci sei tu Allora in quello accanto a me là ci sei tu In chi un lavoro non ce l’ha là ci sei Tu Emarginato, dove vai? so che sei tu In chi mi odia ed è contro me, là ci sei tu In un mondo come questo tu sei sempre accanto a me tante genti e sono te In un mondo come questo ripeto il nome tuo e sono io che chiamo te Fa’ che possa sempre scoprirti in chi soffre accanto a me per poter col mio amore lenire ogni dolore del mondo Ti chiamo, ti cerco, dove ti nascondi? Le strade, la folla, la tua voce in me che mi ripete: “Guarda quello che tu fai al più piccolo lo fai a me” Allora in quello accanto a me… (1 + 2) Ci sei tu. Allora in quello accanto a me… (1) In ogni uomo ci sei tu In ogni uomo ci sei tu |
10. Don’t be afraid Gen Verde [vers. ITA] It’s getting harder each day to live in a world where you have to barricade your door and deep inside the temptation comes to give everything up and go back where I was before For where fear knocks its haunting news no one wants to know where violence knives its cry no one wants to hear Yet you tell me: “Do not be afraid of those who can kill the body yet cannot kill the soul Every hair on your head has been counted Can’t you buy two sparrows for a penny in the market? Yet not one falls from the sky to the ground without your father knowing without your father caring So don’t be afraid, don’t be afraid don’t be afraid” So I go out in the morning starting every day new going upstream against the current, always finding new strength in your words that I say over and over again inside. And when fear knocks its haunting news your love will disperse its power When violence knives its cry your peace will heal its pain For you tell me: “Do not be afraid” of those who can kill the body yet cannot kill the soul Every hair on your head… |
11. Per amore Gen Verde Un crocifisso sul muro che cosa vuol dire? Che ci stai a fare Gesù, là sopra messo così? Che poi ti rappresentano sempre in questa strana posizione nudo, con le braccia aperte, senza difesa, piantato lì Ma che, è il mio Signore che grida? Il mio Dio non ha forza e non ha più nessuno e rimane lì, gli uomini ridono Hanno inchiodato Dio, Dio, perché? “Per amore” Cosa? “Per amore” Per amore di me. “Per amore” Ma io chi sono per avere da Te un amore grande così? Tu, Dio, potevi godere nei giardini del tuo cielo limpido No, non posso capire un amore così grande, un amore così Per amore, amore, amore, amore, amore Dio si fa come me e poi sale si fa cieco, si fa separazione, peccato, si fa abbandono per amore Per Te fu costruita questa terra d’animali e di fiori, per Te fu dispiegato il mare, seminate le stelle Tu eri là quando le prime gocce di pioggia dissetavano l’erba Tu eri là quando il vento cantava nei boschi E per Te la terra cominciò a girare intorno al sole, sole nella galassia e per Te splendette l’universo di fiamma per Te, amore inchiodato nel legno per Te, amore crocifisso Dio, perché? “Per amore” “Per amore” Per amore di me. “Per amore” Ma io chi sono per avere… Per amore. Per amore. |
12. L’amore vive Gen Verde Ah.. L’amore vive, l’amore vive l’amore non può morire In questa vita senza fine rinasce la terra già L’amore vive, l’amore vive e apre la grande casa Dove ogni cosa dice che è possibile l’unità Ho una voglia di cantare il cuore non regge più la vita che cercavo io ora so cos’è È pagata da un Dio che muore per amore per far di tutti gli uomini una sola casa L’Amore vive, l’Amore vive è qui in mezzo a noi Ha costruito questa casa che non può crollare mai L’Amore vive, l’Amore vive e dice ad ogni uomo: la tua storia è indispensabile, fa più grande l’unità Ho una voglia di cantare… La terra è la grande casa degli uomini, la casa dell’unità La terra è la grande casa degli uomini, la nuova civiltà (2v) L’amore vive, l’amore vive, l’amore vive (3v) L’amore vive E ho una voglia di cantare che la casa del mondo unito ci sarà ci sarà, ci sarà La terra è la grande casa… (2v) |