visualizza anche gli accordi se disponibili Worldtour
MIDI - Worldtour

LIVE (doppio) 
1993 -

1. Guardano lontano
Gen Rosso  (tratto da “Uno”)
[vers. FRA]

(origin. in Do)



Sono gesti ispirati, trasparenti colori:
c’è un pittore invisibile
che dipinge un nuovo mondo che
prende forma già davanti a noi.
La sua tela è la terra, la cornice il cielo blu.

Sono note di musica, nuovi suoni un po’ magici:
un musicista invisibile
sta orchestrando una canzone che
si fa strada proprio grazie a lui.
Toccherà nuove corde che suoneranno dentro noi.

Uomini. Uomini d’oggi
che guardano lontano.
Uomini. Presi da un vento
e portati nella mano.

È un disegno insondabile
che dà un senso di vertigine:
chi di noi è ripetibile? Siamo tutti strumenti che
lascian chiaro un segno dietro sé;
siamo fatti per vivere per un’unica realtà.

Uomini... mano.


Uomini. Uomini d’oggi
che guardano lontano.
Uomini. Presi da un vento
e portati nella mano.

Uomini. Uomini d’oggi
che guardano lontano.
Uomini. Presi da un vento
e portati nella mano.


Torna su
2. Un’altra umanità
Gen Rosso  (tratto da “In concerto per la pace”)
[vers. FRA]

“Ma dove andremo a finire se continua così?
- si sente spesso dire dalla gente qua e là -
Continua violenza scandali, imbrogli e mali:
dove son finiti i veri, grandi ideali?”

È vero, il mondo oggi si dipinge a tinte scure,
si esaltano gli equivoci, le scene crude e dure,
soldi e facili successi col “piglia, usa e getta”.
Però, mi si permetta,
non è questa la sola umanità.

Conosco un'altra umanità
quella che spesso incontro per la strada;
quella che non grida, quella che non schiaccia
per emergere sull'altra gente.
Conosco un'altra umanità
quella che non sa rubare per avere,
ma sarà contenta
di guadagnarsi il pane con il suo sudore.

Credo, credo in questa umanità.
Credo credo in questa umanità
che vive nel silenzio, che ancora sa arrossire
sa abbassare gli occhi e sa scusare.
Questa è l'umanità che mi fa sperare.

Conosco un'altra umanità
quella che ora va controcorrente;
quella che sa dare anche la sua vita
per morire per la propria gente.
Conosco un'altra umanità quella che non cerca
mai il suo posto il sole quando sa che al mondo
per miseria e fame tanta gente muore.

Credo, credo in questa umanità.
Credo, credo in questa umanità
che abbatte le frontiere, che paga di persona,
che non usa armi, ma sa usare il cuore.
Questa è l'umanità che crede nell'amore. (2v)

Questa è l'umanità che crede nell'amore.

Torna su
3. La giostra della vita
Gen Rosso

Siedi qui vicino a me,
bimbo che ora non sai
che pesante eredità stai per ricevere.
Tu non sai la verità,
ma un giorno capirai
e se puoi, perdonaci.

Una pace che non c’è,
la giustizia che non va,
la violenza su di voi,
bimbi che non nascono!
Questa è la realtà
e la nostra eredità per te.
E se puoi, non giudicarci.

È la giostra della vita: gira e va.
La staffetta dalle nostre mani a te passerà.
Il futuro che lasciamo tuo sarà.
Il mondo nuovo che sogniamo
forse tu lo vedrai.

Siedi qui vicino a me
non aver paura ché per le nostre falsità
non dovrai più piangere.
Cambieremo anche noi,
lotteremo per la tua felicità.
E se puoi, credici.

Torna su
4. De nuevo en mi puerta
Gen Rosso  (tratto da “Uno”)
[vers. ITA]

---

Torna su
5. Imágenes
Gen Rosso  (tratto da “Uno”)
[vers. ITA]

Imágenes
se funden lentamente ante mis ojos.
Imágenes,
cortometrajes sólo de escenas amargas.
Imágenes
de un drama antiguo todavía vivo
en el nuevo milenio.

Prosperidad,
del occidente que engorda a los glotones
Prosperidad,
frío espejismo en las dunas siempre secas.
Y austeridad
para los pobres de este mundo injusto
que vive de migajas.

Tú que ahora miras
este engranaje que ya se oxidó
nos vuelves a decir:
“tenéis que amar, tenéis que amar,
como lo hice yo”.

Metrópolis
grandes viveros en América Latina.
Metrópolis,
de rascacielos, catedrales del consumo;
metrópolis,
vivero humano de lata y cartón,
corona de miseria.

Tú que ahora miras
este engranaje que ya se oxidó
nos vuelves a decir:
“tenéis que amar, tenéis que amar,
como lo hice yo”.

Tú recompones
este rompecabezas que no va,
nos vuelves a decir:
“tenéis que amar, tenéis que amar,
como lo hice yo”.

Imágenes
se fundenlentamente ante mis ojos
Imágenes,
proyectos de una economía de comunión
Imágenes
de una ciudad que nace del amor.
“tenéis que amar, tenéis que amar,
como lo hice yo”.

Torna su
6. Inspiration
Gen Rosso

Desperation.
Tomorrow's world
still unknown.
We all want the roses
without the thorns.

Desperation.
Tomorrow's world
still unborn
and there is no escape
from the pains or wrongs.

Imagination.
A world rebuilt by love
where people care
the world becomes a home.

Imagination.
A world rebuilt by love
where pains are shared
together as well as the joys.

Inspiration.
I've got to love and live this way:
it's my chance
to change the world in me
and all around. (2v)

Torna su
7. Ideale
Gen Rosso

Cerco la Stella del Nord
intorno a cui possa ruotare,
cerco un punto fermo per la mia vita.

Cerco una rotta più su
fuori dalla mi gravità
che mi porti al centro dell’infinito.

Voglio un ideale che sia vero, sia reale.
Voglio un ideale per cui credere e lottare.
Voglio un ideale che non muoia con me.

Voglio un ideale così
che sappia riempirmi la vita.
Voglio un ideale che non finisca.

Voglio un ideale di più,
molto più grande di me
che mi faccia sempre salire in alto.

Voglio un ideale che sia vero...

Voglio un ideale così
che sappia riempirmi la vita.
Voglio un ideale che non finisca.

Voglio un ideale di più,
molto più grande di me
che mi faccia sempre salire in alto.

Voglio un ideale così
che sappia cambiarmi la vita,
voglio un ideale che non tradisca.

Voglio un ideale di più,
che sveli l’Uno dentro di me,
che mi faccia credere a un mondo unito.

Voglio un ideale che sia vero...

Torna su
8. Davide frente a Goliath
Gen Rosso  (tratto da “Uno”)
[vers. ITA]

---

Torna su
9. Cronaca bianca
Gen Rosso

(origin. in Sol-)


Non voglio più vedere
macchiarsi di sangue le frontiere.
Non voglio più sentire
che dalla droga non si può più uscire.

Non voglio più sapere
solo la cronaca nera
e quanta gente come me lo spera!

A volte le città son campi di battaglia
che la violenza infiamma
come fuoco nella paglia.
Non si può stare a guardare
la pelle ed il suo colore
perché ogni uomo aspetta un po’ d’amore,
perché ogni uomo aspetta un po’ d’amore.

E presto si farà,
fuori ci aspetta già il futuro.
E presto si farà,
credere nell’uomo è un colpo sicuro!

E presto, presto sia;
cerchiamo insieme un’altra via.
E presto, presto sia,
la vita è una grande sinfonia.

Fa spesso più rumore
il tonfo di un albero che cade
che una foresta intera
che cresce in silenzio e non si vede.
Il bene non fa notizia, non fa rumore, davvero,
ma sulle spalle porta il mondo intero.

C’è da guardarsi attorno
e vedere che molto si può fare,
a volte basta poco:
ognuno di noi può cominciare.
Scriveremo giornalisolo con “cronaca bianca”
ed il coraggio proprio non ci manca,
ed il coraggio certo non ci manca !

E festa si farà...

E festa festa sia...


E festa si farà,
fuori ci aspetta già il futuro.
E festa si farà,
credere nell’uomo è un colpo sicuro!

E festa, festa sia;
cerchiamo insieme un’altra via.
E festa, festa sia,
la vita è una grande
sinfonia.

Torna su
10. Horizonte de um sonho
Gen Rosso

---

Torna su
11. Gente
Gen Rosso

Sono milioni le voci:
voci di gente che canta con me
e già si sente più forte che mai.

Li incontri dentro il metrò,
li puoi trovare in ogni città.
Sanno giocare la vita
che stringono in pugno.

Gente che va
felice incontro al giorno ancora.
Gente che va
incontro al sole,
senza mai fermarsi un attimo.

Occhi di semplicità,
radici nuove della civiltà,
aquile libere nel cielo blu.

Tra i ricchi o in mezzo ai clochards,
nei grattacieli o dentro i bar
sono padroni del mondo
che tengono in mano.

Gente che va...

Torna su
12. Down come the walls
Gen Rosso

(strumentale)

Torna su
13. Al centro del presente
Gen Rosso
[vers. FRA]

(origin. in Sib)

Oh, oh, oh, vivi il momento che va,
cogli l’attimo adesso. Eh, eh, eh.
Oh, oh, oh, vivi il momento che va,
cogli l’attimo adesso.

Lui va a scuola, ma non sa perché
butta i giorni nella noia;
vive dentro una fotografia
inseguendo un sogno fragile.
Lui non ha tempo per nessuno.
sta viaggiando nel futuro.

Oh, oh, oh, vivi il momento...

Lei ripensa ai passi che non ha
sta vagando nel passato;
ha negli occhi un che di arido,
se potesse cambierebbe tutto di sé.
Ma ormai l’acqua che è passata
non fa più girar la ruota.


Oh, oh, oh, vivi il momento che va,
cogli l’attimo adesso. Eh, eh, eh.
Oh, oh, oh, vivi il momento che va,
cogli l’attimo adesso.

Al centro di questo presente
scorre l’eterno nelle cose.
E se in quest’attimo tu ami
incontri Dio nella tua vita.



Oh, oh, oh, vivi il momento...

Torna su
14. Soif de toi
Gen Rosso

---

Torna su
15. Yo por ti
Gen Rosso
[vers. ITA]

---

Torna su
16. Oltre l’invisibile
Gen Rosso

Quando la vita non ha dignità
e un grido forte mi sale da qui;
quando è scura la città,
piove fuori e dentro me,
oltre il buio chissà cosa c’è?

Quando la vita mi appare bugia,
non ha più senso lottare così;
con il cuore stretto in sé,
tutto è come malattia,
in fondo al nero uscita non c’è.

Eppure, nella notte vedo più lontano
le stelle, le galassie: l’invisibile.
Eppure, il tuo silenzio parla,
mi racconta te
ed io non ho parole ma ti cercherò.


Forse mi resta una debole voce,
forse un pensiero, una piccola luce
e ho imparato che ci sei,
dietro l’ombra che mi fa
tremare, se più certezze non ho.

Eppure nella notte...

Oltre la notte, oltre l’invisibile
c’è un abisso di energia:
l’Infinito che ci fa volare.
Oltre la notte, oltre l’invisibile
c’è un abisso di energia:
quella forza che ci fa restare... (2v)

...stare adesso qui.

Torna su
17. Genrosso no se va!
Gen Rosso

La fiesta llegará, pronto
La fiesta llegará.

La fiesta llegará,
a fuera te espera ya el futuro.
La fiesta llegará,
creer en el hombre es un triunfo seguro.
La fiesta llegará,
busquemos juntos un camino.
La fiesta llegará, tomemos las riendas del destino.

Torna su
18. Hopes of peace
Gen Rosso
[vers. FRA]
[vers. POR]

Senti il cuore della tua città:
batte nella notte intorno a te
sembra una canzone muta che
cerca un'alba di serenità.

Semina la pace e tu vedrai
che la tua speranza rivivrà
spine tra le mani piangerai
ma un mondo nuovo nascerà. (2v)

Sì, nascerà il mondo della pace,
di guerra non si parlerà mai più.
La pace è un dono che la vita ci darà,
un sogno che si avvererà.

[ARABO]
Arabo

[CINESE]
Cinese

[RUSSO]
Russo

Sì, nascerà il mondo della pace...

Open wide the vision of your world,
feel the love that reigns in everything;
now is your chance to start again,
breathe in hopes of peace, of light, of love.

Abre el horizonte entorno a ti,
siente el latido del amor;
ahora es el momento de empezar
una senda de paz, de luz y de amor.

Sì, nascerà il mondo della pace...

Semina la pace e tu vedrai
che la tua speranza rivivrà
spine tra le mani piangerai
ma un mondo nuovo nascerà. (2v)

Un mondo nuovo nascerà.

Torna su
19. Bleibe hier bei uns
Gen Rosso

---

Torna su